131 Clothes of ourself

Tra l’ombra e il sole, dalla tiepida mattina di un Ottobre che si riconosce dalle prime foglie lungo i viali, al caldo sole di un mezzogiorno che più che altro ricorda Ferragosto.

Luce calda, quando l’aria è così visibile che gli si potrebbe dare un colore,

ombra fredda di quella che rende le tonalità spente e me ancor più bianca.

Un armadio che soffre quei periodi in cui niente sembra giusto, in cui una gonna è troppo poco e una trench è tanto.

E mentre gli alberi si spogliano per noi diviene l’opposto.

Ma siamo pur sempre i vestiti di noi stessi.

 

Between the shadow and the sun, from the warm morning of October which is recognized by the first leaves along the boulevards, to the heat of a midday sun that more than anything else remembers August.

Warm light, when the air is so visible that you could give a color,

cold shadow that makes even darker the colors and me whiter.

A wardrobe that suffers those times when nothing seems right, in which a skirt is not enough and a trench coat is so much.

And while the trees are stripped, for us becomes the opposite.

But we are still clothes of ourselves.
32 Clothes of ourself52 Clothes of ourself141 Clothes of ourself62 Clothes of ourself92 Clothes of ourself122 Clothes of ourself42 Clothes of ourself102 Clothes of ourself72 Clothes of ourself
What I wear:

Giacchetto/Jacket: Bershka

Top: H&M

Scarpe/Shoes: Zara

Borsa/Bag: vintage Chanel

Occhiali da sole/Sunglasses: Gucci

Anello/Ring: H&M

Collana/Necklace: Novalee